top of page

Chinese Religious History

A) INTRODUCTION.

B) CHINESE WRITING.

 

 

A) INTRODUCTION

 

 

Chinas greatest historian was a man by the name of “Sima Qian,” B.C. 135 to 86.  He records that from B.C. 2500-2400, the beginning of Chinese history, that the Hun dynasty got started by a leader whose name was “Huang Di.”  And he built an altar in the mountain region of “Tai Shan,” dedicated to the God “Shang Di.”

 

Thus, as far as recorded history goes, the Chinese worshiped a singular Deity by the name of “Shang Di.”  Other names for this same personage were “Tian” or “Shang Tian.”  It would appear that this Deity lined up with the same God of the Bibles Old Testament.  From the Chinese historical records we have this gem:  “Shang Di is another name for Tian.  The spirits do not have two Lords.”  “Shi Ji,” Volume 28, Book 6, page 624.  In other words, “The Lord your God is One.”  Confirming what the Old Testament affirms.  By contrast, the Chinese people worshipped Shang Di as “the king that lived above the Most High God.”   When “Tian” is written in Chinese, the symbol is higher than any other, thus illustrating the “Most High God.”

 

By the time the Ming dynasty came along, 1368 to 1644 A.D., there is a song recorded that states, “Of old in the beginning, there was the great chaos, without form and dark.  The five planets had not begun to revolve, nor the two lights to shine.  In the midst of it there existed neither form nor sound.  You, O spiritual Sovereign, came forth in Your sovereignty, and first did separate the impure from the pure.  You made Heaven; You made earth; You made man.  All things became alive with reproducing power.”  Take particular notice of the order of events.

 

Thus, long before Daoism, Confucianism, and Buddhism came into existence, the worship of the “Most High God,” the One and only God, was Who the Chinese people worshipped.

 

 

B) CHINESE WRITING

 

 

Nobody knows for sure when Chinese writing began, but most agree it was about B.C. 2500.  Thus, that means they could document history.  Chinese writings are in picture format.  Every character tells a story.  Thus, their letters are related to an historical event, not just a letter as in English.

 

For example, “create” in Chinese is “zao,” while “blessed” is “fu.”  And “fu” is pasted everywhere when the Chinese New Year comes around.  Because it has come to mean, “good fortune.”  When “fu” is written sometimes upside-down, it means, “the blessings is to flow.”  However, when writing “fu,” it is “shen zi pang,” meaning, “it is God.”  It can also be written together at one with a mouth.  Meaning, “Together at one with a soul in the garden.”

 

Prosperity to the ancient Chinese was not just material wealth and money.  Rather, prosperity used to mean for God and man to have a one-on-one relationship.  As we learn more about the Chinese writing symbolism, we will find more about the true original God that they used to serve.

 

Butterflies.gif
bottom of page